translation-admin
1,856
edits
| Line 565: | Line 565: | ||
*'''Parentonym.''' Neutral, nonstandard. This can be used as a hypernym of matronym and patronym, but also to refer to such names in a gender-neutral sense. | *'''Parentonym.''' Neutral, nonstandard. This can be used as a hypernym of matronym and patronym, but also to refer to such names in a gender-neutral sense. | ||
*'''Parriarkat.''' Neutral, nonstandard. This refers to matriarchal and/or patriarchal social systems. See the English parriarch with the prefix parr- (kin). | *'''Parriarkat.''' Neutral, nonstandard. This refers to matriarchal and/or patriarchal social systems. See the English parriarch with the prefix parr- (kin). | ||
*'''Partyperson, festare, partajare, partydjur.''' Neutral alternatives for the loanwords partygirl and partyboy. | *'''Partyperson, partyfolk, festare, partajare, partydjur.''' Neutral alternatives for the loanwords partygirl and partyboy. | ||
*'''Placenta.''' Neutral alternative to "moderkaka" which translates to "mother-cookie". | *'''Placenta.''' Neutral alternative to "moderkaka" which translates to "mother-cookie". | ||
*'''Peers before dears.''' Neutral alternative to "pals before gals (instead of bros before hoes)" and "sisters before misters". | *'''Peers before dears.''' Neutral alternative to "pals before gals (instead of bros before hoes)" and "sisters before misters". | ||