User talk:Ondo/Archive 1: Difference between revisions
Glossary of Russian gender and sex terminology
imported>Cassolotl (→Login problems: Login problems resolved!) |
imported>Wolle (Glossary of Russian gender and sex terminology) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
::{{ping|Falkirks}} I have sent the email. I assume that your domain already points to Miraheze's nameservers? --[[User:NeoMahler|NeoMahler]] ([[User talk:NeoMahler|talk]]) 11:30, 14 August 2017 (UTC) | ::{{ping|Falkirks}} I have sent the email. I assume that your domain already points to Miraheze's nameservers? --[[User:NeoMahler|NeoMahler]] ([[User talk:NeoMahler|talk]]) 11:30, 14 August 2017 (UTC) | ||
:::{{ping|NeoMahler}} Yes, I set that up. [[User:Falkirks|Falkirks]] ([[User_talk:Falkirks|talk]]) 14:33, 14 August 2017 (UTC) | :::{{ping|NeoMahler}} Yes, I set that up. [[User:Falkirks|Falkirks]] ([[User_talk:Falkirks|talk]]) 14:33, 14 August 2017 (UTC) | ||
==Glossary of Russian gender and sex terminology== | |||
Glad to know you liked my edit of the Russian glossary, because I myself had second thoughts afterwards, when I looked through the other glossaries with non-Latin scripts. Should we rearrange all of them? I could definitely do it for Chinese for example, listing the entries by the radicals and stroke numbers of the first character(s), in the way they would be in a Chinese dictionary. But does that make a lot of sense in a wiki that is basically in English? [[User:Wolle|Wolle]] ([[User talk:Wolle|talk]]) 18:10, 30 April 2018 (UTC) |