Talk:Gender neutral language

    From Nonbinary Wiki
    Revision as of 20:26, 5 November 2017 by Ondo (talk | contribs)

    It would be nice to include other languages in the last section. I can do it for Catalan and Spanish, and I have heard about the hen pronoun of Swedish, so I can do it too (if there aren't swedes here, of course!). --NeoMahler (talk) 08:52, 8 April 2017 (UTC)

    I feel like saying "gender neutral" language unintentionally promotes the gender binary, since there are many genders which are certainly not "neutral". Inclusive is a much better term, since "neutral", in my mind, seems slightly exclusive, saying that 1. Nonbinary people cannot use "he" and "she" (which sometimes happens), and 2. somehow nonbinary people are "other". I know this is a wonderful thing to see on a form, but it seems exclusive at the same time. --Otvm (talk) 17:19, 5 November 2017 (UTC)

    @Otvm: I get what you mean, but I think that "neutral" does not refer to a specific identity in this case. I guess it's used as "regardless of gender". I'm not native English though, so feel free to suggest a better title! :) --NeoMahler (talk) 20:26, 5 November 2017 (UTC)