Jump to content

Gender neutral language in French: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
Tag: 2017 source edit
No edit summary
Tag: 2017 source edit
Line 27: Line 27:
|une chirurgienne
|une chirurgienne
|}
|}


*'''Doublets:''' For example, "Nous prions les '''étudiantes''' et '''étudiants''' de remettre leur copie à la personne responsable". Some people don't enjoy the repetition<ref>OMPI (2022): ''Guide de l’OMPI pour un langage inclusif en français''. Genève. Online at: https://www.wipo.int/export/sites/www/women-and-ip/fr/docs/guidelines-inclusive-language.pdf (12.12.2023), p. 7.</ref>, others consider that the doublets don't encompass all genders.<ref name=":4">Ménard, Jean-Sébastien (2021): ''Pour un français neutre et une inclusion des personnes non binaires : une entrevue avec Florence Ashley''. Longueuil. Online at:https://www.cegepmontpetit.ca/static/uploaded/Files/Cegep/Centre%20de%20reference/Le%20francais%20saffiche/Une-entrevue-avec-Florence-Ashley.pdf (12.12.2023), p. 13, p. 6.</ref>
*'''Doublets:''' For example, "Nous prions les '''étudiantes''' et '''étudiants''' de remettre leur copie à la personne responsable". Some people don't enjoy the repetition<ref>OMPI (2022): ''Guide de l’OMPI pour un langage inclusif en français''. Genève. Online at: https://www.wipo.int/export/sites/www/women-and-ip/fr/docs/guidelines-inclusive-language.pdf (12.12.2023), p. 7.</ref>, others consider that the doublets don't encompass all genders.<ref name=":4">Ménard, Jean-Sébastien (2021): ''Pour un français neutre et une inclusion des personnes non binaires : une entrevue avec Florence Ashley''. Longueuil. Online at:https://www.cegepmontpetit.ca/static/uploaded/Files/Cegep/Centre%20de%20reference/Le%20francais%20saffiche/Une-entrevue-avec-Florence-Ashley.pdf (12.12.2023), p. 13, p. 6.</ref>


*'''Shortened doublets'''<ref name=":4" />: Only the suffix is repeated, not the entire word<ref name=":0" />.
*'''Shortened doublets'''<ref name=":4" />: Only the suffix is repeated, not the entire word<ref name=":0" />.
Line 76: Line 74:
|'''Le parent''' de Jo ne parle pas le néerlandais.
|'''Le parent''' de Jo ne parle pas le néerlandais.
|}
|}


*'''Proximity agreement:'''<ref>EPFL (2023): ''L’accord de proximité''. Online at:https://www.epfl.ch/about/equality/fr/langage-inclusif/guide/principes/accord/ (12.12.2023).</ref> Up to the 18th century, in adjectives and past participles, the masculine gender didn't prevail over the feminine gender in cases where the genders could theoretically be congruent: proximity agreement prevailed.<ref name=":2" /> This congruency allows for equality between grammatical genders instead of the masculine-over-feminine hierarchy that was decided in the 17th and 18th century by the French grammarians Malherbe, Vaugelas, Bouhours and Beauzée:
*'''Proximity agreement:'''<ref>EPFL (2023): ''L’accord de proximité''. Online at:https://www.epfl.ch/about/equality/fr/langage-inclusif/guide/principes/accord/ (12.12.2023).</ref> Up to the 18th century, in adjectives and past participles, the masculine gender didn't prevail over the feminine gender in cases where the genders could theoretically be congruent: proximity agreement prevailed.<ref name=":2" /> This congruency allows for equality between grammatical genders instead of the masculine-over-feminine hierarchy that was decided in the 17th and 18th century by the French grammarians Malherbe, Vaugelas, Bouhours and Beauzée:
Line 94: Line 91:
|Les '''nombreuses''' filles et garçons.
|Les '''nombreuses''' filles et garçons.
|}
|}
==Neologisms==
==Neologisms==


==References==
==References==
<references />
<references />
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.