Glossary of English gender and sex terminology: Difference between revisions
(added controversial sections to latinx and womxn) |
imported>TXJ (→L) |
||
| Line 176: | Line 176: | ||
==L== | ==L== | ||
* '''Latin@''' or '''Latinx'''. A gender-inclusive form of "Latino"/"Latina" (meaning a person with [https://en.wiktionary.org/wiki/Latin_America Latin American] heritage). This word is | * '''Latin@''' or '''Latinx'''. A gender-inclusive form of "Latino"/"Latina" (meaning a person with [https://en.wiktionary.org/wiki/Latin_America Latin American] heritage). This word is controversial within Latino groups<ref name="Bojorquez">{{Cite web |title='Latinx' term growing in popularity, but not among all Latinos |author=Bojorquez, Kim |work=The Columbian |date=5 February 2021 |access-date=5 February 2021 |url= https://www.columbian.com/news/2021/feb/05/latinx-term-growing-in-popularity-but-not-among-all-latinos/}}</ref>, thus should be used with caution. | ||
* '''[[lesbian]]'''. A person who identifies as a woman (or woman-aligned nonbinary person), who is romantically or sexually attracted to women (or women and women-aligned nonbinary people). | * '''[[lesbian]]'''. A person who identifies as a woman (or woman-aligned nonbinary person), who is romantically or sexually attracted to women (or women and women-aligned nonbinary people). | ||
[[File:Gay.png|thumb|[[LGBT|LGBT+]] rainbow flag, representing diversity, based on the one designed in 1978.]] | [[File:Gay.png|thumb|[[LGBT|LGBT+]] rainbow flag, representing diversity, based on the one designed in 1978.]] | ||
Revision as of 21:20, 5 February 2021
| |
This glossary of English gender and sex terminology shows actual language use. Unless a word is marked with a specific country, assume all these words may be used internationally, in any country where English is spoken.
This glossary's selection of words has a focus on nonbinary identities, and closely related subjects of gender non-conformity. This glossary also collects words about gender and sexuality, especially words used by or in reference to LGBT+ identities as well as intersex conditions, as these provide essential context, and often have an overlap with the main subject. The glossary includes psychiatric terminology as well as subcultural slang, and obsolete historical terms as well as very new words (neologisms). The words cover identity labels, gender-neutral pronouns, diagnoses, and political issues.
If you put more words into this glossary, try to only put in words that you wouldn't find in the average pocket dictionary. Give sources to show that the word is really used in the way you say, or, if the wiki has an entry about that word, link to it. Keep glossary entries short, about three lines long at most. If they get too long, make a new wiki article for them.
Although it is useful to learn how to understand specialized jargon, you can be more helpful to your readers if you keep your own writing easy to understand. When writing for this wiki, please try to use plain English as much as possible, and use specialized jargon only sparingly, and as needed.
A
- ace. Short for asexual, which see.[1]
- AGAB. Assigned gender at birth. Most people are either assigned female at birth (AFAB) or assigned male at birth (AMAB).
- AFAB. See AGAB.