Jump to content

Glossary of Hindi gender and sex terminology: Difference between revisions

I added the word 'भान', which means 'sibling'.
imported>NBHindileftist
(I added two ways for non-binary people who speak Hindi to be able to speak Hindi without having to misgender themselves.)
imported>NBHindileftist
(I added the word 'भान', which means 'sibling'.)
 
(5 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 9: Line 9:
| लिंग
| लिंग
| Ling
| Ling
| [[Gender]]
| [[Gender]]; [[Sexes|Sex]]; In Hindi, the words for 'sex' and 'gender' are the same.
|-
|-
|उभयलिंगी
|उभयलिंगी
|ubhayalingii
|ubhayalingii
|[[Androgyny]], this word is used for a wide variety of [[Gender nonconforming|gender nonconforming]] and non-binary gender identities and gender expressions.
|all gender minorities , this word is used for a wide variety of [[Gender nonconforming|gender nonconforming]] and non-binary gender identities and gender expressions (includes transgender persons).
|-
|-
|बाइनरी
|बाइनरी
Line 46: Line 46:
|non bainarii
|non bainarii
|[[Nonbinary]], an umbrella term for all who don't identify as just female or male. Though there are many kinds of nonbinary gender identities, some people identify as "nonbinary" only.
|[[Nonbinary]], an umbrella term for all who don't identify as just female or male. Though there are many kinds of nonbinary gender identities, some people identify as "nonbinary" only.
|-
|जीवविज्ञानिक लिंग
|Jiivvigyaanik ling
|Sex, literally "biological sex/gender", this refers specifically to features like the reproductive organs of a living being, along with their secondary sexual characteristics.
|-
|समाजशास्त्रिक लिंग
|Samaajshaastrik ling
|Gender, literally "sociological sex/gender", this refers specifically to the societal construct of gender, and is much more varied and diverse than sex, the biological concept.
|-
|पेवता
|Pevtaa
|Child's son/One's grandson of a non-binary child or if one wishes to use gender-neutral language; the gender-neutral equivalent of पोता and धेवता.
|-
|पेवती
|Pevtii
|Child's daughter/One's granddaughter of a non-binary child or if one wishes to use gender-neutral language; the gender-neutral equivalent of पोती and धेवती.
|-
|पेवतु
|Pevtu
|Child's child/One's grandchild of a non-binary child or if one wishes to use gender-neutral language; the gender-neutral equivalent of पोतु and धेवतु.
|-
|पोतु
|Potu
|Son's child/One's grandchild of a son; the gender-neutral equivalent of पोता and पोती.
|-
|धेवतु
|Dhevtu
|Daughter's child/One's grandchild of a daughter; the gender-neutral equivalent of धेवता and धेवती.
|-
|मिता-मिता
|Mitaa-Mitaa
|The word for "parents" if one wishes to use gender-neutral language.
|-
|भान
|Bhaan
|Sibling
|}
|}
Hindi has 2 grammatical genders, male and female, which affect verb conjugation. This is obviously problematic for some non-binary people, as some non-binary people feel uncomfortable using either male or female grammatical verb conjugation for themselves. There have been 2 solutions proposed to this.
The first one is to use the male plural/respectful conjugation, as the male plural/respectful conjugation is also used for group of people that consists of multiple genders. Thus, the sentence "I am eating rice", can be said as "मैं चावल खा रहे हूँ" (main chaawal khaa rahe huun, or /mɛ̃ː t͡ʃɑː.ʋəl kʰɑː ɾəɦeː ɦũː/ in IPA) instead of मैं चावल खा रहा हूँ (main chaawal khaa rahaa huun or /mɛ̃ː t͡ʃɑː.ʋəl kʰɑː ɾəɦɑː ɦũː/) or मैं चावल खा रही हूँ (main chaawal khaa rahii huun or /mɛ̃ː t͡ʃɑː.ʋəl kʰɑː ɾəɦiː ɦũː/)


==See also==
*[[Gender neutral language in Hindi]]


The second one is to create an entirely new set of conjugation to accommodate the language for non-binary people. One way of making the grammar adapt is to use the vowel 'उ' for one non-binary person when talking in a non-respectful way, and to use the vowel 'ऊ' for multiple non-binary people or when referring to a non-binary person in a respectful way .The way that verbs would be conjugated according to this new conjugation would mean that endings like -ता/-ती would become -तु for non-binary people and endings like -ते/तींं would become -तू for non-binary people. Likewise, सकता/सकती would become सकतु and सकते/सकतीं become सकतू. This also means that रहा/रही would become रहु and रहे/रहीं becomes रहू.
[[Category:Glossaries of gender and sex terminology|Hindi]]
[[Category:Glossaries of gender and sex terminology|Hindi]]


{{Incomplete}}
{{Incomplete}}
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.