Glossary of Dutch gender and sex terminology: Difference between revisions

    From Nonbinary Wiki
    imported>TXJ
    (→‎G: vertaling geslacht aangepast)
     
    (6 intermediate revisions by 4 users not shown)
    Line 6: Line 6:
    ==A==
    ==A==
    *[[agender]]
    *[[agender]]
    *androgyn - [[androgyne]]
    *androgynie - [[androgyny]]


    ==B==
    ==B==
    *[[bigender]]
    *[[bigender]]
    ==C==
    *[[cisgender]]


    ==D==
    ==D==
    *derde geslacht - [[third gender]]
    *derde geslacht - [[third gender]]
    == E ==
    * endoseks - endosex


    ==F==
    ==F==
    Line 24: Line 33:
    *genderloos - [[genderless]]
    *genderloos - [[genderless]]
    *genderneutraal - [[gender neutral]]
    *genderneutraal - [[gender neutral]]
    *gender niet-conform - [[gender-nonconforming]]
    *[[genderqueer]]
    *[[genderqueer]]
    *gendervrij - [[genderfree]]
    *gendervrij - [[genderfree]]
    *genderzoekend - [[gender questioning]]
    *genetische geslacht - genetic [[sex]]
    *genetische geslacht - genetic [[sex]]
    *geslacht(en) - [[sex]](es) or [[gender]](s)
    *geslacht(en) - [[sex]](es), genus/geni or [[gender]](s) (gender is an old translation, but still common)  
    *geslachtsidentiteitsstoornis - [[gender identity disorder]]
    *geslachtsidentiteitsstoornis - [[gender identity disorder]]
    ==H==
    *holebi - LGB; collective term for gay men, lesbians, and bisexuals.


    ==I==
    ==I==
    *[[intergender]]
    *intersekse - [[intersex]]
    *intersekse - [[intersex]]


    Line 38: Line 53:
    ==M==
    ==M==
    *man - [[man]]
    *man - [[man]]
    *MV or MV-er - [[trans woman]] (MTF)
    *man-naar-vrouw, MV, or MV-er - [[trans woman]] (MTF)


    ==N==
    ==N==
    Line 54: Line 69:
    *[[transgender]]
    *[[transgender]]
    *transgenderisme - transgenderism
    *transgenderisme - transgenderism
    *trans man - [[trans man]]
    *transphobie - [[transphobia]]
    *transphobie - [[transphobia]]
    *transseksualiteit - [[transsexuality]]
    *transseksualiteit - [[transsexuality]]
    *trans vrouw - [[trans woman]]
    *[[trigender]]
    *[[trigender]]


    Line 61: Line 78:
    *voornaamwoord(en) - [[pronouns|pronoun(s)]]
    *voornaamwoord(en) - [[pronouns|pronoun(s)]]
    *vrouw - [[woman]]
    *vrouw - [[woman]]
    *VM or VM-er - [[trans man]] (FTM)
    *vrouw-naar-man, VM, or VM-er - [[trans man]] (FTM)


    ==External resources==
    ==External resources==
    *[https://www.vereniging-genderdiversiteit.nl/ Vereniging Genderdiversiteit (Gender Diversity Association)]
    *[https://web.archive.org/web/20200925003630/https://www.vereniging-genderdiversiteit.nl/ Vereniging Genderdiversiteit (Gender Diversity Association)]
    *[http://transgenderinfo.be/f/pers/terminologie/ Transgender Infopunt: Terminologie]


    [[Category: Glossaries of gender and sex terminology|Dutch]]
    [[Category: Glossaries of gender and sex terminology|Dutch]]
    {{incomplete}}
    {{incomplete}}

    Latest revision as of 12:46, 6 May 2025

    Glossaries in other languages

    This page lists Dutch terms related to gender and sex. They are alphabetically ordered according to the words in Dutch.

    Many trans terms, especially the ones ending in "-gender", are simply copied from English.

    A[edit | edit source]

    B[edit | edit source]

    C[edit | edit source]

    D[edit | edit source]

    E[edit | edit source]

    • endoseks - endosex

    F[edit | edit source]

    • fenotypische geslacht - physical sex/phenotypic sex

    G[edit | edit source]

    H[edit | edit source]

    • holebi - LGB; collective term for gay men, lesbians, and bisexuals.

    I[edit | edit source]

    L[edit | edit source]

    • LHBT - LGBT (lesbian [lesbisch], gay [homoseksueel], bisexual [biseksueel] and transgender)

    M[edit | edit source]

    N[edit | edit source]

    P[edit | edit source]

    T[edit | edit source]

    V[edit | edit source]

    External resources[edit | edit source]

    Text lines white icon.svg This article lacks significant content. You can help the Nonbinary wiki by completing it!
    Note to editors: remember to always support the information you proved with external references!