8
edits
(Added terms. Appropriate Simplified Chinese script is not currently available.) |
mNo edit summary Tag: 2017 source edit |
||
| (6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 171: | Line 171: | ||
|T | |T | ||
|ti | |ti | ||
|butch (T for tomboy) | |butch or masculine lesbian (T for tomboy) | ||
|- | |||
|长发T | |||
|長髮T | |||
|cháng fǎ tī | |||
|long-haired masculine lesbian | |||
|- | |||
|百合 | |||
|百合 | |||
|bǎi hé | |||
|lily, meaning lesbian | |||
|- | |- | ||
| 他 | | 他 | ||
| Line 177: | Line 187: | ||
| tā | | tā | ||
| A third-person [[pronoun]] which was once inclusive (its character has the compound form of 人, or "person"), but its meaning was corrupted to mean "he" after the introduction of 她 (she, with the character for female: 女) and 它 (it). Though they all have the same pronunciation, it does not make Mandarin inclusive when written nowadays. | | A third-person [[pronoun]] which was once inclusive (its character has the compound form of 人, or "person"), but its meaning was corrupted to mean "he" after the introduction of 她 (she, with the character for female: 女) and 它 (it). Though they all have the same pronunciation, it does not make Mandarin inclusive when written nowadays. | ||
|- | |||
| | |||
| | |||
| tā | |||
| A non-binary third-person [[pronoun]], added to the Unicode standard at code point U+323BF in 2025, but not yet rendered by most fonts (One font that does is [https://github.com/lxgw/LxgwWenKai-Lite/releases LxgwWenKai-Lite]). It is composed of “乂” (left) and “也” (right). Due to the technical difficulty of using it, the character has often been written “X也” in the past. (At the same time, a specifically male version – , code point U+32C3C – was also added, composed of “男” (meaning “male”, left) and “也” (right). Both characters are listed in Unicode block “[https://www.unicode.org/charts/PDF/U323B0.pdf CJK Unified Ideographs Extension J]”.) | |||
|- | |- | ||
|同性恋 | |同性恋 | ||
edits