Glossary of Irish gender and sex terminology: Difference between revisions
imported>TXJ (Taken from https://www.breakingnews.ie/ireland/queer-dictionary-for-irish-language-launched-translating-words-like-transgender-bigender-and-genderqueer-833596.html and https://usi.ie/focloir-aiteach/) |
imported>TXJ No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
* cis-ghnáthach: [[Cissexism|cisnormativity]] | * cis-ghnáthach: [[Cissexism|cisnormativity]] | ||
* cis-ghnéasachas: [[cissexism]] | * cis-ghnéasachas: [[cissexism]] | ||
* claonadh rómánsach: [[romantic orientation]] | |||
* dá-inscneach: [[bigender]] | * dá-inscneach: [[bigender]] | ||
* dé-anamúil / duine a bhfuil dhá spiorad ann/inti/iontu/iúmh: [[Two Spirit]] / Person with two spirits | * dé-anamúil / duine a bhfuil dhá spiorad ann/inti/iontu/iúmh: [[Two Spirit]] / Person with two spirits | ||
Line 19: | Line 20: | ||
* dénárthacht inscne: [[gender binary]] | * dénárthacht inscne: [[gender binary]] | ||
* fireann go baineann (FGB): male-to-female (MTF) | * fireann go baineann (FGB): male-to-female (MTF) | ||
* folú: [[tucking]] | |||
* forainm(neacha): [[pronouns|pronoun(s)]] | |||
* gan-ghnéasach: [[asexual]] | * gan-ghnéasach: [[asexual]] | ||
* gan inscne: [[agender]] | * gan inscne: [[agender]] | ||
* gan obráid: non-op | |||
* gan-rómánsach: [[aromantic]] | * gan-rómánsach: [[aromantic]] | ||
* gnéaschlaonadh: [[sexual orientation]] | |||
* iar-obráid: post-op | |||
* idirghnéas: [[intersex]] | * idirghnéas: [[intersex]] | ||
* inscne-aiteach: [[genderqueer]] | * inscne-aiteach: [[genderqueer]] | ||
Line 27: | Line 33: | ||
* leispiach: [[lesbian]] | * leispiach: [[lesbian]] | ||
* máinliacht dhaingniú inscne: gender confirmation [[surgery]] | * máinliacht dhaingniú inscne: gender confirmation [[surgery]] | ||
* neamh-dhénártha: [[nonbinary]] | |||
* neodrach ó thaobh na hinscne de: [[gender neutral]] | |||
* nochtadh inscne: [[gender expression]] | * nochtadh inscne: [[gender expression]] | ||
* pacáil: [[packing]] | |||
* painghnéasach: [[pansexual]] | * painghnéasach: [[pansexual]] | ||
* réamh-obráid: pre-op | |||
* solúbhthacht: fluidity | * solúbhthacht: fluidity | ||
* trasdul: [[transition]] | |||
* trasinscneach: [[transgender]] | * trasinscneach: [[transgender]] | ||
* tríú inscne: [[third gender]] | * tríú inscne: [[third gender]] | ||
* teacht amach: [[coming out]] | * teacht amach: [[coming out]] | ||
* uamhan tras: [[transphobia]] | |||
==External resources== | ==External resources== |
Revision as of 18:29, 21 June 2020
This page lists Irish terms related to gender and sex. They are alphabetically ordered according to the words in Irish.
- aerach: gay
- aiteach: queer
- rí draig: drag king
- baineann go fireann (BGF): female-to-male (FTM)
- banríon draig: drag queen
- barrmháinliacht: top surgery
- brú: binding
- bunmháinliacht: bottom surgery
- ceisteach: questioning
- cis-inscneach: cisgender
- cis-ghnáthach: cisnormativity
- cis-ghnéasachas: cissexism
- claonadh rómánsach: romantic orientation
- dá-inscneach: bigender
- dé-anamúil / duine a bhfuil dhá spiorad ann/inti/iontu/iúmh: Two Spirit / Person with two spirits
- déghnéasach: bisexual
- dénárthacht inscne: gender binary
- fireann go baineann (FGB): male-to-female (MTF)
- folú: tucking
- forainm(neacha): pronoun(s)
- gan-ghnéasach: asexual
- gan inscne: agender
- gan obráid: non-op
- gan-rómánsach: aromantic
- gnéaschlaonadh: sexual orientation
- iar-obráid: post-op
- idirghnéas: intersex
- inscne-aiteach: genderqueer
- leath-inscnech: demigender
- leispiach: lesbian
- máinliacht dhaingniú inscne: gender confirmation surgery
- neamh-dhénártha: nonbinary
- neodrach ó thaobh na hinscne de: gender neutral
- nochtadh inscne: gender expression
- pacáil: packing
- painghnéasach: pansexual
- réamh-obráid: pre-op
- solúbhthacht: fluidity
- trasdul: transition
- trasinscneach: transgender
- tríú inscne: third gender
- teacht amach: coming out
- uamhan tras: transphobia